×
Logo ULACIT
CHAT Icon Chat
  PROGRAMAS - Especialización
Nueva Carrera
ASPECTOS GENERALES
  Especialización
  Virtual
  Español
  3 Cuatrimestres
  Inicio: 13 de mayo, 2024
  Escuela de Especializaciones
DESCRIPCIÓN

Este es un programa orientado a formar personal capacitado para traducir material bibliográfico general, técnico y profesional, y emprender estudios superiores en la lengua inglesa. Podrá dominar también la interpretación oral simultánea en situaciones cotidianas. El programa Técnico en Traducción Profesional Español-Inglés se ofrece a la población angloparlante con destrezas en el inglés y el español en un nivel intermedio-alto, con el objetivo de prepararse para realizar el examen de traducción oficial aplicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, así como para la contratación por parte de empresas con necesidades específicas de traducción: manuales de procedimientos; capacitación; instructivos de utilización de equipos; y protocolos legales y otra documentación técnica, científica, literaria o profesional.

El estudiante recibe una serie de cursos que han sido cuidadosamente seleccionados para habilitarlo en el desempeño de sus funciones con criterios de eficacia y eficiencia, de manera que sea capaz de incorporarse al mercado laboral en un tiempo relativamente corto.

PERFIL OCUPACIONAL

El graduado del Técnico en Traducción e Interpretación Profesional Español-Inglés del CIT-ULACIT podrá desempeñarse como traductor e intérprete, entre otros, en los siguientes puestos laborales:

  • Traductor en empresas multinacionales.
  • Intérprete consecutivo o simultáneo.
  • Consultor independiente en traducción para diversos propósitos.
  • Gestor de proyectos de traducción.
  • Mediador lingüístico y cultural.
PLAN DE ESTUDIOS
03-0197Freshman Seminar: Relaciones Humanas
42-0237Redacción y estilo del español
42-0233Tecnologías aplicadas a la traducción y a la interpretación
42-0238Teoría y práctica de la traducción español-inglés
42-0239Teoría y práctica de la traducción inglés-español
42-0234Taller de interpretación consecutiva
42-0240Taller de traducción de textos literarios
42-0241Traducción técnico-científica
42-0235Taller de interpretación simultánea
42-0236Traducción audiovisual
REQUISITOS DE GRADUACIÓN
  • Aprobar todas las materias que comprende el plan de estudios.
  • Estar al día con las obligaciones financieras.
  • Completar la encuesta de satisfacción académica que administra la Dirección de Registro.
  • Completar el formulario de solicitud de inscripción para graduación y comprobante de pago de los aranceles correspondientes.
DIRIGIDO POR:
Solicitá más información llenando este formulario y descubrí todo lo que ofrece la Universidad privada #1 de Costa Rica.
--
Plan de estudios
Tarifarios
Horario